Language is one of the grace of God in getting human beings as tools to communicate, interact with one another, stay in, establish brotherhood and for the benefit of other life on Earth. The era continues to grow, so did the language. There are a variety of language that is now coming into Indonesia and became the principal subjects in every school in the country. Ingris language, e.g. German, French, Japanese, Korean and others. But among that language is the main language of United Kingdom languages are compulsory for the learned in this era. Because the United Kingdom is already agreed on language as a language of unity of the world. Even without realize every day we are very close to the language of the United Kingdom. but we are less aware of it. In everyday life, the products we use, we always use the language of consumption in the United Kingdom that they are presented. So can speak with a United Kingdom we can understand the developments and needs of the times. To find a job also included people who can speak well United Kingdom. Therefore the United Kingdom Language became compulsory subjects in the curriculum of education in Indonesia.English and bahasa Indonesia is not much different. In the Indonesia of course we never learn about short stories, poetry, pantun, Majo-poetic figures, the storyline, the novel, the word liaison, said the term and others. Similarly, in the United Kingdom. United Kingdom language is also learning about Majo-poetic figures, novels, short stories, poetry, and affix the pantun, a liaison in a sentence. All people would never use the words link when writing or speaking. It's easy for us to use the connecting words into sentences when talking or writing with the language of Indonesia. Even our daily ordinary activities each use kata liaison to communicate. An example of connecting words in English: "yesterday I was, MOM and dad go home Grandma but suddenly my sister couldn't come because he had to go with his friend". From the above there are three sentence connective Word, i.e. "and", "but", and "because" If the link in the word hide then we arrange the return using the available link is very easy to pick a suitable liaison said if that sentence is a sentence in English. What if the matching words in sentences with the copula in English? is as easy as connecting words to match in the English sentence? In the match the words in English is not link hard-it just needs a thoroughness in understanding sentences before putting the link words and should also be able to distinguish and choose the link corresponding to the meaning of the sentence. Based on my experience as a teacher of PPL at one junior high school, I found still an awful lot of students who are wrong and confused when using the word link in the English sentence, especially in putting a connecting word "And", "But". They tend to mean connecting sentences with the word "and" and "but" with the same meaning but different of course. The word "and" liaison including in subordinating conjunctions and in for longer into the cumulative conjunctions. Cumulative conjunctions are words that link shows that there is additional information about the subject. While the word "but" liaison including on the adversative conjunctions. Adversative conjunction is a definite groups shows that there is a difference between the contras part one with the other.Example:-He had to get up early but he slept again. (using "but")-He ate chicken soup and tripe soup. (using the "and")Based on the above explanation of authors interested in creating titles for the following:"THE STUDENTS ' ERRORS ON CONJNCTION USING" AND "and" BUT " IN SHORT SENTENCES ". This headline writers make based on problems that occurred during the learning process of the conjunction.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
