PERBAIKAN KENDARAAN1. Jika Kendaraan mengalami kerusakan sehingga tida terjemahan - PERBAIKAN KENDARAAN1. Jika Kendaraan mengalami kerusakan sehingga tida Jepang Bagaimana mengatakan

PERBAIKAN KENDARAAN1. Jika Kendaraa

PERBAIKAN KENDARAAN
1. Jika Kendaraan mengalami kerusakan sehingga tidak dapat dioperasikan secara normal atau tidak dapat dioperasikan sama sekali (“Kerusakan”), Lessee secepatnya pada kesempatan pertama memberitahukan kepada Lessor gambaran mengenai Kerusakan dan lokasi Kendaraan berada dan Lessee wajib untuk segera melakukan hal-hal yang diperlukan agar Kendaraan dapat beroperasi kembali atau untuk segera memasukan Kendaraan ke Bengkel Resmi.
2. Lessee berkewajiban untuk memberitahukan Lessor sebelum membawa Kendaraan ke Bengkel Resmi untuk diperbaiki.
3. Apabila berdasarkan pemeriksaan atas Kendaraan oleh Lessor dan/atau Bengkel Resmi ditemukan hal-hal sebagai berikut:
a. Lessee lalai melakukan perawatan rutin baik sebagaimana telah ditentukan dalam Kartu Perawatan Berkala
(Maintenance Service Card) ataupun perawatan lain yang secara wajar dibutuhkan Kendaraan, dan/atau
b. pemakaian Kendaraan tidak sesuai dengan buku petunjuk manual kendaraan seperti namun tidak terbatas pada pemakaian bahan bakar yang tidak sesuai, dan/atau
c. telah dilakukan perbaikan atas kendaran oleh Lessee sendiri tanpa persetujuan Lessor,
maka Lessee bertanggung jawab dan karenanya berkewajiban membayar seluruh biaya perbaikan Kendaraan yang timbul akibat hal-hal di atas.
4. Dalam hal perbaikan tersebut diatas membutuhkan penggantian bagian-bagian tertentu dari Kendaraan maka Lessee harus memastikan bahwa suku cadang yang digunakan adalah suku cadang asli atau dengan suku cadang yang mutu dan nilainya sama dengan itu yang disarankan oleh pabrik pembuat Kendaraan dan dengan persetujuan terlebih dahulu dari Lessor, Lessee bertanggung jawab dan karenanya berkewajiban membayar seluruh biaya penggantian tersebut.
5. Segala penambahan, perbaikan atau penyempurnaan yang dilakukan terhadap Kendaraan (baik dengan atau tanpa izin tertulis dari Lessor) dengan sendirinya menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari Kendaraan, dan oleh karenanya merupakan bagian dari milik Lessor.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Jepang) 1: [Salinan]
Disalin!
PERBAIKAN KENDARAAN1. Jika Kendaraan mengalami kerusakan sehingga tidak dapat dioperasikan secara normal atau tidak dapat dioperasikan sama sekali (“Kerusakan”), Lessee secepatnya pada kesempatan pertama memberitahukan kepada Lessor gambaran mengenai Kerusakan dan lokasi Kendaraan berada dan Lessee wajib untuk segera melakukan hal-hal yang diperlukan agar Kendaraan dapat beroperasi kembali atau untuk segera memasukan Kendaraan ke Bengkel Resmi.2. Lessee berkewajiban untuk memberitahukan Lessor sebelum membawa Kendaraan ke Bengkel Resmi untuk diperbaiki.3. Apabila berdasarkan pemeriksaan atas Kendaraan oleh Lessor dan/atau Bengkel Resmi ditemukan hal-hal sebagai berikut:a. Lessee lalai melakukan perawatan rutin baik sebagaimana telah ditentukan dalam Kartu Perawatan Berkala(Maintenance Service Card) ataupun perawatan lain yang secara wajar dibutuhkan Kendaraan, dan/ataub. pemakaian Kendaraan tidak sesuai dengan buku petunjuk manual kendaraan seperti namun tidak terbatas pada pemakaian bahan bakar yang tidak sesuai, dan/atauc. telah dilakukan perbaikan atas kendaran oleh Lessee sendiri tanpa persetujuan Lessor,maka Lessee bertanggung jawab dan karenanya berkewajiban membayar seluruh biaya perbaikan Kendaraan yang timbul akibat hal-hal di atas.4 賃借人、車両の特定の部分の交換は必ず使用パーツ、純正パーツ、スペアパーツ品質と価値には賃貸人の承諾と車両の製造元が推奨する同等上の修理を必要とする場合に、賃借人は責任があり、したがって交換の全体の費用を支払う責任を負う。5. 追加、修理か改善を (賃貸人の書面による許可の有無を問わず) 車両に自体車両の不可欠な一部であること、したがって、賃貸人の財産の一部です。
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Jepang) 2:[Salinan]
Disalin!
REPAIR車
1。それが正常に動作しない、またはすべての(「ダメージ」)で動作することはできませんので、車両が損傷している場合は、できるだけ早い機会に、できるだけ早く賃借人は、損傷や車両の位置の賃貸人の絵を通知され、賃借人は、すぐに車のために必要な事をする義務があります再び動作させることができるか、すぐに公式ワークショップに車両を入力する。
2。賃借人は、修理のための公式ワークショップに車両を持ち込む前に、貸手に通知する義務がある。
3。貸手および/ ​​または公式ワークショップによって車両の検査は、物事を発見した場合は、次のように:
。定期保守カードに指定されている過失行為定期的なメンテナンスを借手
合理的に車両を必要としている(保守サービスカード)、または他の治療および/ ​​または、
B。車両は、次のようなユーザーマニュアル車に従ったものではなく、適合しない燃料、および/ ​​またはの使用に限定されない
、C。改善は、貸手借手の同意なしに、それ自体で車両に行われている
賃借人の責任と上記の事柄から生じる車両の修理の全体のコストを支払うこと、したがっておそれがある。
4。車両の特定の部品の交換を必要とする上述の向上の観点では、賃借人は、中古部品は元の部品であることを確認するか、品質と価値の一部でなければならない自動車の製造業者によって及び貸手の事前の同意を得てお勧めしたものと同じです、賃借人は、責任と、そのような交換の全体のコストを支払うこと、したがっておそれがある。
5。すべての追加、修理や改良は、それ自体で(または貸手の書面による同意なしのいずれか)車両に作られている車両の不可欠な一部となるため、貸手のプロパティの一部です。
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: