1
00: 00: 11,870 -> 00: 00: 14,670
[Episode 04] 2 00: 00: 19,940 -> 00: 00: 21,210 Hey, Anak kecil. 3 00: 00: 26,240 -> 00:00: 27,270 apa kau di sini untuk melihatku? 4 00: 00: 30,210 -> 00: 00: 31,500 Ada apa, nak? 5 00: 00: 31,500 -> 00: 00: 33,070 Aku bukan anak kecil. 6 00:00 : 33,970 -> 00: 00: 35,910 Maaf, Ok Nyeo. 7 00: 00: 35,910 -> 00: 00: 37,040 Namamu Ok Nyeo. 8 00: 00: 38,110 -> 00: 00: 39,580 Jika bukan untuk melihatku, 9 00: 00: 39,580 -> 00: 00: 41,170 Mengapa kau ada di Pelabuhan Samgae? 10 00: 00: 41,840 -> 00: 00: 43,940 Mengapa kau harus peduli aku ada di sini? 11 00:00 : 44,670 -> 00: 00: 46,910 Aku benci berhutang pada seseorang. 12 00: 00: 47,310 -> 00: 00: 49,500 Kau membantuku ketika masih di Jeonokseo, 13 00: 00: 49,500 -> 00:00: 51,000 Jadi aku harus balas budi. 14 00: 00: 51,000 -> 00: 00: 52,580 aku tidak perlukan bantuan awak. 15 00: 00: 52,580 -> 00: 00: 55,470 Kemudian kau boleh bantu saya sekali lagi? 16 00: 00: 57,170 -> 00: 00: 59,030 Ketika aku dikurung, 17 00: 00: 59,030 -> 00: 01: 02,040 aku mendengar kau bergaul dengan semua bajingan. 18 00: 01: 02,370 -> 00:01: 05,370 membantu mereka keluar, dan menjalankan tugas mereka. 19 00: 01: 06,310 -> 00: 01: 07,360 Jadi apa? 20 00: 01: 07,360 -> 00: 01: 10,540 Aku ingin kau memperkenalkan aku kepada pencuri. 21 00 : 01: 19,310 -> 00: 01: 21,770 Letakkan taruhan, dan menangkan taruhanmu. 22 00: 01: 22,210 -> 00: 01: 24,740 Letakkan taruhanmu sekarang. 23 00: 01: 32,840 -> 00:01: 34,140 Aigoo! 24 00: 01: 34,140 -> 00: 01: 36,620 kau membuatku takut. Apa yang kau inginkan? 25 00: 01: 36,620 -> 00: 01: 39,080 Seseorang ingin bertemu dengan kamu. 26 00:01: 39,080 -> 00: 01: 40,140 Siapa? 27 00: 01: 40,470 -> 00: 01: 42,930 Jangan bimbang, dia bukan Kepala Bae. 28 00: 01: 42,930 -> 00: 01: 44,210 Siapa itu? 29 00: 01: 44,234 -> 00: 01: 58,434 - ig: benny_andika_nst - blog: beniinasution.blogspot.com 30 00: 01: 59,010 -> 00: 02: 01,620 Rumah ini milik Oh Dal Joong, 31 00: 02: 01,620 -> 00: 02: 03,710 Ketua Bahagian Dasar Harga. 32 00: 02: 04,210 -> 00: 02: 06,210 Dia menyimpan cukup banyak wang di sini. 33 00: 02: 06,870 -> 00:02 : 08,730 Wang tersebut dikebumikan di tingkap gudang kedua ... 34 00: 02: 08,730 -> 00: 02: 09,810 di belakang Wisma secara berasingan. 35 00: 02: 10,210 -> 00: 02: 12,440 Apa kau yakin itu jongkong perak? 36 00: 02: 13,570 -> 00: 02: 15,840 Kau boleh mengambil mereka semua. 37 00: 02: 16,380 -> 00: 02: 18,400 Kau lebih baik menjaga kata-katamu. 38 00:02: 18,400 -> 00: 02: 19,660 Tentu. 39 00: 02: 19,660 -> 00: 02: 22,250 Tapi jika kau terjebak, kau bertanggung jawab sendiri, oke? 40 00: 02: 22,250 -> 00:02: 24,540 Jangan bimbang tentang itu. 41 00: 02: 24,540 -> 00: 02: 26,170 Sekarang masuk ke sana. 42 00: 02: 35,740 -> 00: 02: 37,910 hari apa ini! 43 00: 02: 38,310 - -> 00: 02: 39,540 Apa kau mau memeriksa? 44 00: 02: 39,540 -> 00: 02: 41,040 Oh, halo. 45 00: 02: 41,040 -> 00: 02: 43,770 - Apa jumlahnya tepat? - Ya, benar. 46 00: 02: 46,110 -> 00: 02: 48,360 Hei, kau. 47 00: 02: 48,360 -> 00: 02: 50,360 Tuan, apa yang membawa kamu kemari? 48 00: 02: 50,360 - -> 00: 02: 52,510 Kita perlu bicara. di tempat peribadi. 49 00: 02: 59,710 -> 00: 03: 02,060 Aku akan melakukan seperti yang kau katakan. 50 00: 03: 02,060 -> 00:03: 04,870 Hasilkan wang buatku secepat mungkin. 51 00: 03: 05,270 -> 00: 03: 06,440 Jangan bimbang tentang itu. 52 00: 03: 06,840 -> 00: 03: 08,090 Aku akan menghapuskan penjaga ... 53 00: 03: 08,090 -> 00: 03: 10,200 Yang menjaga gudang dan menyimpan biji-bijian ... 54 00: 03: 10,200 -> 00: 03: 11,870 Yang kami kumpulkan sebagai cukai. 55 00: 03: 12,470 - > 00: 03: 14,670 kau boleh melakukan apapun yang kau inginkan. 56 00: 03: 20,970 -> 00: 03: 22,040 Tae Won. 57 00: 03: 23,310 -> 00: 03: 24,340 Tae Won. 58 00 : 03: 25,670 -> 00: 03: 26,670 Mereka berada di sini. 59 00: 03: 27,810 -> 00: 03: 30,030 - Mari kita pergi. - Tunggu. 60 00: 03: 30,030 -> 00: 03: 32,020 Bagaimana dengan penjaga? 61 00: 03: 32,020 -> 00: 03: 33,840 Jangan bimbang tentang mereka. 62 00: 03: 33,840 -> 00: 03: 34,970 Mari kita pergi. 63 00: 03: 35,410 -> 00: 03: 36,570 Cepat. 64 00: 03: 39,170 -> 00: 03: 41,110 Pindah. 65 00: 03: 46,610 -> 00: 03: 49,350 Dengarkan aku hati-hati. 66 00:03 : 49,350 -> 00: 03: 52,600 Kita akan mengambil beras dari karung tersebut, 67 00: 03: 52,600 -> 00: 03: 55,620 dan mengisinya dengan bekatul dan pasir. 68 00: 03: 55,620 -> 00: 03: 56,760 Bolehkah kita berbuat demikian? 69 00: 03: 56,760 -> 00: 03: 59,740 kita harus selesai sebelum fajar. 70 00: 03: 59,740 -> 00: 04: 01,210 kita perlu bergegas. 71 00:04: 01,210 -> 00: 04: 04,060 Jika kita melakukan ini, aku akan bayar awak lima kali ganda ... 72 00: 04: 04,060 -> 00: 04: 06,360 Daripada apa yang kau dapatkan saat mengosongkan kapal. 73 00:04 : 06,360 -> 00: 04: 07,930 - Lima kali ganda? - Benarkah? 74 00: 04: 07,930 -> 00: 04: 09,830 Diamlah. 75 00: 04: 09,830 -> 00: 04: 11,160 Mari kita bekerja. 76 00: 04: 11,160 -> 00: 04: 13,310 - Ayo. - Mari kita lakukan. 77 00: 04: 17,910 -> 00: 04: 18,960 - Di sini. - Baiklah.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
