51
00: 03: 07,390 -> 00: 03: 09,300
Hai, Abby.
52
00: 03: 09,300 -> 00: 03: 12,590
Kali ini organisasi tempat
orang-orang Arguenon?
53
00: 03: 12,590 -> 00: 03: 14,760
Dia Abigail, kami satu organisasi.
54
00: 03: 14,760 -> 00: 03: 15,670
Ada apa, Abby?
55
00: 03: 15,670 -> 00: 03: 17,890
Bolehkah kau berikan ini pada
Jennifer saat pulang nanti?
56
00: 03: 17,890 -> 00: 03: 20,530
Ini agenda mesyuarat untuk kumpulan murid minggu depan.
57
00: 03: 20,530 -> 00: 03: 22,710
Kau boleh melakukannya sendiri!
58
00:03: 22,710 -> 00: 03: 25,300
Tapi aku kehilangan hubungan dengannya ...
59
00: 03: 25,310 -> 00: 03: 27,700
... dan dia tidak datang sekolah
beberapa minggu.
60
00: 03: 27,700 - > 00: 03: 29,860
Tolonglah, Do Hyun.
61
00: 03: 29,860 -> 00: 03: 31,460
Baiklah.
62
00: 03: 33,300 -> 00: 03: 36,050
Enak saja. Jangan lakukan itu.
63
00: 03: 36,050 -> 00: 03: 39,240
Tidak apa-apa. Rumahnya mengikut denganku.
64
00: 03: 58,490 -> 00: 04: 02,080
Dasar jalang! Aku membencimu!
65
00: 04: 02,080 -> 00: 04: 04,790
Kau perlu belajar hormat!
66
00: 04: 08,170 -> 00: 04: 12,460
Jika kau mengatakan lebih
dari ini sekali lagi ...!
67
00 : 04: 12,460 -> 00: 04: 15,820
-Jennifer!
-Kau perlu belajar untuk hormat, hah ?!
68
00: 04: 15,820 -> 00: 04: 19,270
Bangunlah!
69
00: 04: 19,270 -> 00: 04: 21,080
Hentikan! Berhenti!
70
00: 04: 21,080 -> 00: 04: 24,230
Siapa kau? Siapa kau ?!
71
00: 04: 32,170 -> 00: 04: 36,870
Ada apa ini? Sebenarnya ada apa ini?
72
00: 04: 43,900 -> 00: 04: 46,470
Jennifer, panggil polis.
73
00: 04: 53,840 -> 00: 04: 56,920
-Kau! Hah?
-Polisi!
74
00: 04: 56,920 -> 00: 04: 58,700
Berhenti disitu.
75
00: 05: 00,240 -> 00: 05: 03,000
Para tetangga membuat aduan.
76
00: 05: 05,780 -> 00: 05: 08,160
Apa ayahmu memukulmu?
77
00: 05: 10,090 -> 00: 05: 12,100
Apa dia memukulmu?
78
00: 05: 34,380 -> 00: 05: 36,450
dia menyerang kami duluan.
79
00:05 : 36,450 -> 00: 05: 38,630
Jennifer.
80
00: 05: 38,630 -> 00: 05: 41,110
Ayahku menemukanku.
81
00: 05: 42,140 -> 00: 05: 44,130
Dia memukul saya.
82
00:05 : 46,020 -> 00: 05: 47,910
Ayo keluar.
83
00: 05: 49,570 -> 00: 05: 50,940
Jennifer.
84
00: 05: 50,940 -> 00: 05: 53,350
Kenapa kau berbohong?
85
00: 05: 53,350 -> 00: 05: 57,530
Beri tahu yang sesungguhnya, Jennifer.
Atau kau takkan keluar dari neraka ini.
86
00: 05: 57,530 -> 00: 06: 00,630
Jennifer. Jennifer!
87
00: 06: 14,760 -> 00: 06: 17,160
Tidak ada yang sedia untuk
menjawab panggilan anda.
88
00: 06: 17,160 -> 00: 06: 20,160
Sila tinggalkan mesej
selepas nada bawah.
89
00:06 : 20,160 -> 00: 06: 22,030
Ini Setiausaha Ahn.
90
00: 06: 22,030 -> 00: 06: 25,650
Saya mendapat panggilan daripada peguam ...
91
00: 06: 25,650 -> 00: 06: 27,650
... mereka bilang anda terlibat perkelahian ...
92
00: 06: 27,660 -> 00: 06: 29,970
... apa yang sebenarnya berlaku?
93
00: 06: 29,970 -> 00: 06: 34,870
Ketua dan Nyonya Shin masih belum tahu.
94
00: 06: 34,870 -> 00: 06: 38,760
Saya dalam perjalanan perniagaan
di Sans Francisco.
95
00: 06: 38,760 -> 00: 06: 43,650
Saya akan berkunjung untuk mendengar
ceritanya secara keseluruhan.
96
00: 07: 47,120 -> 00: 07: 50,940
♪ hal-hal yang tersembunyi dalam diriku
membuatku banyak berubah ♪
97
00: 07: 50,940 -> 00: 07: 54,360
♪ Kau membuatku jatuh tertidur, mengikat
tanganku, dan mengunciku dalam bilik ♪
98
00: 07: 54,360 -> 00: 07: 56,140
♪ Potongan di waktuku yang hilang ... ♪
99
00: 07: 56,140 -> 00: 07: 58,170
♪ ... kenangan cinta telah kubuang ... ♪
100
00: 07: 58,170 -> 00: 08: 00,820
♪ ... dan hanya tinggal cengkerang kosong ... ♪
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
