Dalam pembelajaran bahasa Arab, maka dosen bahasa Arab harus menguasai terjemahan - Dalam pembelajaran bahasa Arab, maka dosen bahasa Arab harus menguasai Arab Bagaimana mengatakan

Dalam pembelajaran bahasa Arab, mak

Dalam pembelajaran bahasa Arab, maka dosen bahasa Arab harus menguasai ilmu bahasa Arab (unsur-unsur bahasa) dan (keterampilan berbahasa) serta teknik pembelajarannya yang akan diimplementasikan kepada mahasiswanya. Lebih lanjut ditegaskan bahwa dalam proses pembelajaran seorang dosen bahasa Arab harus menguasai empat keterampilan bebahasa yaitu: Maharoh istima’, maharoh kalam, maharah qiroah, maharah kitabah.
Selain itu dosen bahasa Arab harus dapat meningkatkan teknik pembelajaran yang baik yaitu yang sesuai dengan metode pembelajaran bahasa Arab. Mahmud Kamil al-Naqoh mendefinisikan teknik sebagai rencana, pengaturan, dan fasilitas yang secara faktual mempunyai posisi di dalam kelas dan dipergunakan untuk mewujudkan tujuan dari proses pembelajaran itu sendiri. Kegunaan dari berbagai macam teknik ini dalam pembelajaran bahasa bahasa Arab banyak tergantung pada metode dan
approach (pendekatan).



0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Arab) 1: [Salinan]
Disalin!
في تعلم اللغة العربية، ثم مدرس اللغة العربية يجب أن إتقان علوم اللغة العربية (عناصر اللغة) و (المهارات اللغوية) فضلا عن أسلوب الدراسة التحليلية التي سيتم تنفيذها للطلبة. وأكدت كذلك أنها في عملية للتعلم مدرس اللغة العربية يجب أن إتقان مهارات بيباهاسا أربعة: مروة أنها مروة '، كلام، كيرة، مراح مراح ب. وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن يكون "أستاذ اللغة العربية" قادرة على تحسين أسلوب تعلم جيد وفقا لأساليب تعلم اللغة العربية. كامل محمود بن-ناقوه يعرف هندسة الخطط والترتيبات، والوقائع قد وضع في الفئة ويتم استخدامها لتحقيق هدف عملية التعلم نفسها. فائدة هذا الأسلوب في تعلم اللغة العربية يعتمد كثيرا على الأساليب ونهج (نهج).
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Arab) 2:[Salinan]
Disalin!
في تعلم اللغة العربية، ومحاضر اللغة العربية يجب أن يتقن العربية (عناصر اللغة) و (المهارات اللغوية)، وكذلك تقنيات التعليم التي سيتم تنفيذها للطلاب. ذكر أيضا أنه في عملية التعلم أستاذ bebahasa اللغة العربية يجب أن إتقان المهارات الأربعة وهي: Maharoh istima، maharoh الكلام، المهرة qiroah، المهرة kitabah.
إلى جانب محاضر للغة العربية يجب أن تكون قادرة على تحسين كل من تقنيات التعلم التي تتفق مع أساليب تعلم اللغة العربية. يعرف محمود كميل Naqoh الهندسة كخطة، والترتيب، وكانت المرافق في الواقع يكون لها موقف في الفصول الدراسية واستخدامها لتحقيق الهدف من عملية التعلم نفسها. فائدة هذه التقنية في مجموعة واسعة من اللغة العربية تعلم الكثير يعتمد على طريقة و
(نهج) النهج.



Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: