Lampiran: 1 (satu) berkas Appiano Gentile, 21 Agustus 1908 Kepada Yth, terjemahan - Lampiran: 1 (satu) berkas Appiano Gentile, 21 Agustus 1908 Kepada Yth, Portugis Bagaimana mengatakan

Lampiran: 1 (satu) berkas Appiano G

Lampiran: 1 (satu) berkas Appiano Gentile, 21 Agustus 1908

Kepada Yth,
Bapak Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia
c.q. Kepala Divisi Administrasi
Jl. Sore Hari No 1908
Jayapura

Perihal: Lamaran pekerjaan di lingkungan
Kementerian Hukum dan HAM
Wilayah Jayapura

Dengan hormat,
Saya yang bertanda tangan dibawah ini:
Nama : Peri Penolong
Tempat / tanggal lahir : 21 Agustus 1908
Alamat rumah : Jalan Sore Hari, No 19 Aceh
No Telp Rumah : 012301230123
No HP : 081081081081
Dengan ini mengajukan permohonan kepada Bapak/Ibu, dengan harapan agar saya dapat diterima
menjadi Pegawai Negeri Sipil di Lingkungan Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik
Indonesia. Sebagai bahan pertimbangan bersama ini saya lampirkan:
1. Fotocopy ijazah yang telah dilegalisir oleh Pejabat yang berwenang.
2. Fotocopy Surat Keterangan Catatan Kepolisian yang masih berlaku dan dilegalisir.
3. Fotocopy Kartu Pencari Kerja dari Dinas Tenaga Kerja yang masih berlaku dan telah dilegalisir.
4. Fotocopy Akte Kelahiran / Kenal Lahir.
5. Surat Keterangan Berbadan Sehat (tidak buta warna, tidak juling, dan tidak tuli dari Dokter Rumah
Sakit milik Pemerintah.
6. Surat pernyataan tidak terikat dengan instansi lain baik Pemerintah maupun BUMN.
7. Pas photo terbaru.
8. Fotocopy sertifikat komputer, TOEFL, dan sertifikat khusus lainnya.
Demikian saya sampaikan, atas perhatiannya saya ucapkan terima kasih.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Portugis) 1: [Salinan]
Disalin!
Lampiran: 1 (satu) berkas Appiano Gentile, 21 Agustus 1908 Kepada Yth, Bapak Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia c.q. Kepala Divisi Administrasi Jl. Sore Hari No 1908 Jayapura Perihal: Lamaran pekerjaan di lingkungan Kementerian Hukum dan HAM Wilayah Jayapura Dengan hormat, Saya yang bertanda tangan dibawah ini: Nama : Peri Penolong Tempat / tanggal lahir : 21 Agustus 1908 Alamat rumah : Jalan Sore Hari, No 19 Aceh No Telp Rumah : 012301230123 No HP : 081081081081 Dengan ini mengajukan permohonan kepada Bapak/Ibu, dengan harapan agar saya dapat diterima menjadi Pegawai Negeri Sipil di Lingkungan Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia. Sebagai bahan pertimbangan bersama ini saya lampirkan: 1. Fotocopy ijazah yang telah dilegalisir oleh Pejabat yang berwenang. 2. Fotocopy Surat Keterangan Catatan Kepolisian yang masih berlaku dan dilegalisir. 3. Fotocopy Kartu Pencari Kerja dari Dinas Tenaga Kerja yang masih berlaku dan telah dilegalisir. 4. Fotocopy Akte Kelahiran / Kenal Lahir. 5. Surat Keterangan Berbadan Sehat (tidak buta warna, tidak juling, dan tidak tuli dari Dokter Rumah Sakit milik Pemerintah. 6. Surat pernyataan tidak terikat dengan instansi lain baik Pemerintah maupun BUMN. 7. Pas photo terbaru. 8. Fotocopy sertifikat komputer, TOEFL, dan sertifikat khusus lainnya. Demikian saya sampaikan, atas perhatiannya saya ucapkan terima kasih.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Portugis) 2:[Salinan]
Disalin!
Anexo: 1 (um) arquivo Appiano Gentile, 21 de agosto de 1908 Caro, Caro Ministro da Justiça e Direitos Humanos da República da Indonésia cq Chefe de Divisão de Administração Jl. Tarde No. 1908 Jayapura Re: trabalhos de aplicativos no Ministério da Justiça e Direitos Humanos Regional Jayapura com respeito, eu sou o abaixo-assinado: Nome: Peri Helper Local / Data de nascimento: 21 de agosto de 1908 Início Endereço: Jalan tarde No. 19 Aceh No. Home Phone: 012301230123 Sem HP: 081081081081 Solicito ao Sr. / Ms, com a esperança de que eu seria aceito no Serviço Civil dentro do Ministério da Justiça e Direitos Humanos da República da Indonésia. Para sua consideração, eu coloque a seguir: 1. Fotocópia do diploma, que foi legalizada pela autoridade competente. 2. Polícia Notas Cópia de um válido e legalizada. 3. Cópia de cartão do candidato a emprego do Departamento do Trabalho ainda é válido e foi legalizada. 4. Cópia da Certidão de Nascimento / Nascimento sei. 5. o estado do papel (não a cor cego, não estrabismo, e surdos a partir House Doctor Hospital de propriedade do Governo. 6. A declaração não esteja vinculado por outras agências de ambos os governo e as empresas públicas. 7. Foto mais recente. 8. Cópia de um certificado de computador, TOEFL, e outro certificado especial. Então eu tenho que, para a atenção que eu obrigado.































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: