Binatang yang pertama kita pelajari adalah semut yang lemah, tetapi me terjemahan - Binatang yang pertama kita pelajari adalah semut yang lemah, tetapi me Inggris Bagaimana mengatakan

Binatang yang pertama kita pelajari

Binatang yang pertama kita pelajari adalah semut yang lemah, tetapi memiliki wisdom of preparation, yakni menyediakan makanannya di musim panas. Kita boleh kecil, tetapi jangan merasa kecil sehingga putus asa. Akibatnya, kita akan diinjak-injak oleh setan sampai lumat menjadi debu.

Dr. Lin Yun Tang pernah berkata, “Pada saat kita berjalan melihat bayangan kita lebih besar dari diri kita, itu tandanya hari sudah mulai senja. Tapi di siang hari, jika kita hidup dalam terang, maka bayangan kita itu kecil, bahkan tidak ada.” Jika kita melihat bayangan lebih besar daripada diri kita di temaramnya senja hari, maka harapan kita akan menipis. Karena itu jangan kita dikalahkan oleh bayangan perasaan yang mengatakan, “Aku lebih kecil dari bayang-bayang.”

Semut menyimpan makanannya di musim panas, saat yang tepat untuk mengumpulkan makanan. Kendati gudangnya masih ada makanan, tetapi dia tidak santai berjemur di tepi pantai menikmati sinar mentari musim panas. Semut tetap menyiapkan makanan. Sikap semut seperti inilah yang perlu ditiru orang Kristen.

Pertama, anak TUHAN perlu tahu apa yang perlu dikumpulkannya. Bukan hanya menambah koleksi surat-surat berharga dan segala sesuatu yang berbau materi saja. Memang harta jasmani itu kita perlukan, tetapi harta itu hanya untuk keperluan yang terbatas. Makanan yang harus kita kumpulkan di musim panas ini adalah Firman TUHAN, harta sejati yang tidak bisa digantikan oleh harta duniawi.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
Binatang yang pertama kita pelajari adalah semut yang lemah, tetapi memiliki wisdom of preparation, yakni menyediakan makanannya di musim panas. Kita boleh kecil, tetapi jangan merasa kecil sehingga putus asa. Akibatnya, kita akan diinjak-injak oleh setan sampai lumat menjadi debu.Dr. Lin Yun Tang pernah berkata, “Pada saat kita berjalan melihat bayangan kita lebih besar dari diri kita, itu tandanya hari sudah mulai senja. Tapi di siang hari, jika kita hidup dalam terang, maka bayangan kita itu kecil, bahkan tidak ada.” Jika kita melihat bayangan lebih besar daripada diri kita di temaramnya senja hari, maka harapan kita akan menipis. Karena itu jangan kita dikalahkan oleh bayangan perasaan yang mengatakan, “Aku lebih kecil dari bayang-bayang.”Semut menyimpan makanannya di musim panas, saat yang tepat untuk mengumpulkan makanan. Kendati gudangnya masih ada makanan, tetapi dia tidak santai berjemur di tepi pantai menikmati sinar mentari musim panas. Semut tetap menyiapkan makanan. Sikap semut seperti inilah yang perlu ditiru orang Kristen.Pertama, anak TUHAN perlu tahu apa yang perlu dikumpulkannya. Bukan hanya menambah koleksi surat-surat berharga dan segala sesuatu yang berbau materi saja. Memang harta jasmani itu kita perlukan, tetapi harta itu hanya untuk keperluan yang terbatas. Makanan yang harus kita kumpulkan di musim panas ini adalah Firman TUHAN, harta sejati yang tidak bisa digantikan oleh harta duniawi.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
The first animal that we learned is that the weak ants, but has a wisdom of preparation, namely providing food in the summer. We may be small, but do not feel small so desperate. As a result, we will be trampled by demons until pulverized into dust. Dr. Lin Yun Tang once said, "When we walk we see a shadow bigger than ourselves, it was a sign it was already dusk. But during the day, if we live in the light, the shadows we were small, even non-existent. "If we see a shadow bigger than ourselves in temaramnya dusk, then we hope to be thinned. Therefore let us not be defeated by the shadow of a feeling that says, "I'm smaller than shadows." Ants store food in the summer, when the right to collect food. Although there is still a storehouse of food, but he was not relaxed sunbathing at the beach enjoying the summer sunshine. Ants keep preparing food. Ant attitudes like these that need to be replicated Christians. First, children need to know what the Lord needs to be collected. Not only add to the collection of securities and all things material. Indeed, we need the physical property, but the property was only for limited purposes. The food that we have collected in the summer it is the Word of the Lord, the true treasure that can not be replaced by worldly possessions.





Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: