Legenda Batu Gantung(Cerita Rakyat Daerah Sumatera Utara)Pada jaman da terjemahan - Legenda Batu Gantung(Cerita Rakyat Daerah Sumatera Utara)Pada jaman da Jawa Bagaimana mengatakan

Legenda Batu Gantung(Cerita Rakyat

Legenda Batu Gantung
(Cerita Rakyat Daerah Sumatera Utara)

Pada jaman dahulu kala di sebuah desa kecil di tepi Danau Toba hiduplah sepasang suami-isteri dengan seorang anak perempuannya yang cantik jelita bernama Seruni. Selain cantik, Seruni juga tergolong sebagai anak yang rajin karena selalu membantu kedua orang tuanya ketika mereka sedang bekerja di ladang yang hasilnya digunakan untuk mencukupi kebutuhan hidup sehari-hari.

Suatu hari, Seruni harus bekerja di ladang seorang diri karena kedua orang tuanya sedang ada keperluan di desa tetangga. Ia hanya ditemani oleh anjing peliharaannya yang diberi nama Si Toki. Sesampainya di ladang Seruni hanya duduk termenung sambil memandangi indahnya alam Danau Toba. Sementara anjingnya, Si Toki, ikut duduk disamping sambil menatap wajah majikannya yang tampak seperti sedang menghadapi suatu masalah. Sesekali sang anjing menggonggong untuk mengalihkan perhatian Seruni apabila ada sesuatu yang mencurigakan di sekitar ladang.

Sebenarnya, beberapa hari terakhir Seruni selalu tampak murung. Hal ini disebabkan karena Sang Ayah akan menjodohkannya dengan seorang pemuda yang masih tergolong sepupunya sendiri. Padahal, ia telah menjalin hubungan asmara dengan seorang pemuda di desanya dan telah berjanji pula akan membina rumah tangga. Keadaan ini membuatnya menjadi bingung, tidak tahu harus berbuat apa, dan mulai berputus asa. Di satu sisi ia tidak ingin mengecewakan kedua orang tuanya, namun di sisi lain ia juga tidak sanggup jika harus berpisah dengan pemuda pujaan hatinya.

Setelah merenung beberapa saat dan tanpa menghasilkan apa-apa, Seruni beranjak bangkit dari tempat ia duduk. Dengan berderai air mata ia berjalan perlahan ke arah Danau Toba. Rupanya ia sudah sangat berputus asa dan ingin mengakhiri hidupnya dengan cara menceburkan diri ke Danau Toba. Sementara Si Toki yang juga mengikuti majikannya menuju tepi danau hanya bisa menggonggong karena tidak tahu apa yang sedang berkecamuk di dalam benak Seruni.

Saat berjalan ke arah tebing di tepi Danau Toba, tiba-tiba ia terperosok ke dalam sebuah lubang batu besar hingga masuk ke dasarnya. Dan, karena berada di dasar lubang yang sangat gelap, membuat gadis cantik itu menjadi takut dan berteriak minta tolong kepada anjing kesayangannya. Namun karena Si Toki hanyalah seekor binatang, maka ia tidak dapat berbuat apa-apa kecuali terus-menerus menggonggong di sekitar mulut lubang.

Akhirnya gadis itu pun semakin putus asa dan berkata dalam hati, “Ah, lebih baik aku mati saja.”

Setelah berkata seperti itu, entah mengapa dinding-dinding lubang tersebut mulai merapat. “Parapat…! Parapat batu!” seru Seruni agar dinding batu semakin merapat dan menghimpit tubuhnya.

Melihat kejadian itu Si Toki langsung berlari ke rumah untuk meminta bantuan. Sesampainya di rumah Si Toki segera menghampiri orang tua Seruni yang kebetulan sudah berada di rumah. Sambil menggonggong, mencakar-cakar tanah dan mondar-mandir di sekitar majikannya, Si Toki berusaha memberitahukan bahwa Seruni dalam keadaan bahaya.

Sadar akan apa yang sedang diisyaratkan oleh si anjing, orang tua Seruni segera beranjak menuju ladang. Keduanya berlari mengikuti Si Toki hingga sampai ke tepi lubang tempat anak gadis mereka terperosok. Ketika mendengar jeritan anaknya dari dalam lubang, Sang Ibu segera membuat obor sebagai penerang karena hari telah senja. Sementara Sang Ayah berlari kembali menuju desa untuk meminta bantuan para tetangga.

Tak berapa lama kemudian, sebagian besar tetangga telah berkumpul di rumah ayah Seruni untuk bersama-sama menuju ke lubang tempat Seruni terperosok. Mereka ada yang membawa tangga bambu, tambang, dan obor sebagai penerangan.

Sesampainya rombongan di ladang, sambil bercucuran air mata Ibu Seruni berkata pada suaminya, “Pak, lubangnya terlalu dalam dan tidak tembus cahaya. Saya hanya mendengar sayup-sayup suara anak kita yang berkata: parapat, parapat batu…”

Tanpa menjawab pertanyaan isterinya, Ayah Seruni segera melonggok ke dalam lubang dan berteriak, “Seruniii…! Serunii…!”

“Seruni…anakku! Kami akan menolongmu!” sang ibu ikut berteriak.

Beberapa kali mereka berteriak, namun tidak mendapat jawaban dari Seruni. Hanya suara Seruni terdengar sayup-sayup yang menyuruh batu di sekelilingnya untuk merapat dan menghimpitnya.

Warga yang hadir di tempat itu juga berusaha untuk membantu dengan mengulurkan seutas tambang hingga ke dasar lubang, namun sama sekali tidak disentuh atau dipegang oleh Seruni.

Merasa khawatir, Sang Ayah memutuskan untuk menyusul puterinya masuk ke dalam lubang, “Bu, pegang obor ini! Saya akan turun menjemput anak kita!”

“Jangan gegabah, Pak. Lubang ini sangat berbahaya!” cegah sang isteri.

“Benar Pak, lubang ini sangat dalam dan gelap,” sahut salah seorang tetangganya.

Setelah ayah Seruni mengurungkan niatnya, tiba-tiba terdengar suara gemuruh dan bumi pun bergoncang dahsyat yang membuat lubang secara perlahan merapat dan tertutup dengan sendirinya. Seruni yang berada di dalam lubang akhirnya terhimpit dan tidak dapat diselamatkan.

Beberapa saat setelah gempa berhenti, di atas lubang yang telah tertutup itu muncullah sebuah batu besar yang menyerupai tubuh seorang gadis yang seolah-olah menggantung pada dinding tebing di tepi Danau Toba. Orang-orang yang melihat kejadian itu mempercayai bahwa batu itu adalah penjelmaan dari Seruni dan kemudian menamainya sebagai “Batu Gantung”.

Dan, karena ucapan Seruni yang terakhir didengar oleh warga hanyalah “parapat, parapat, dan parapat”, maka daerah di sekitar Batu Gantung kemudian diberi nama Parapat. Kini Parapat telah menjelma menjadi salah satu kota tujuan wisata di Provinsi Sumatera Utara.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
Katrangan saka Stone Hanging
(Folklore Sumatera Utara) Ing kuna kaping ing desa cilik ing Danau Toba ana urip bojomu lan bojoné karo putri kang ayu jenenge Seruni. Saliyane ayu, chrysanthemum uga diklasifikasikaké minangka anak sing gentur amarga padha tansah bantuan tuwane nalika padha digunakake ing lapangan sing asil digunakake kanggo nyukupi kabutuhan urip saben dinten. Sawijining dina, Seruni kudu bisa ing lapangan piyambak amarga wong tuwane padha ana perlu ing desa tetanggan. Piyambakipun mung dikancani asu pet dijenengi Si Toki. Tekan ing lapangan Seruni mung lungguh looking ing kaendahan alam Lake Toba. Nalika asu, Si Toki, lungguh mudhun ing jejere dibintangi ing pasuryan dheweke juragan kang kapandeng kaya iku ana pasuryan saka masalah. Asu barking occasional disambi Seruni yen ana apa-apa curiga sak lapangan. Bener, sawetara dina pungkasan Seruni tansah kapandeng glum. Iki amarga ingkang rama bakal ngatur pernikahané karo wong enom sing isih dianggep seduluré dhewe. Ing kasunyatan, dhèwèké hubungan katresnan karo wong enom ing desa lan kang wis dijanjekake dening uga bakal Foster ngarep. Kahanan iki ndadekake bingung, ora ngerti apa apa, lan wiwit ora kentekan niat. Ing tangan siji kang ora arep nguciwani tuwané, nanging ing tangan liyane kang ora bisa metokake kanggo bagean karo idol kang muda. Sawise pondering wayahe lan tanpa asil wae, chrysanthemum tak munggah saka kono lungguh. Karo nangis ngeculke wong malmpah alon menyang Lake Toba. Ketoke wong banget nekat lan wanted kanggo mungkasi urip dening jumping menyang Lake Toba. Nalika Si Toki sing mèlu master kanggo pante lake bisa mung babakan amarga padha ora ngerti apa arep ing pikiran Chrysanthemum. Minangka lumaku menyang perengan ing Danau Toba, aku dumadakan ambruk menyang watu gedhe bolongan kanggo njaluk menyang ateges , Lan, amarga dumunung ing dasar banget peteng, nggawe cah ayu dadi wedi lan nguwuh kanggo bantuan kanggo asu. Nanging, wiwit Si Toki mung kewan, banjur ora bisa nindakake apa-apa kajaba ajeg barking sak tutuk saka bolongan. Akhire, dheweke malah luwih nekat lan panginten, "Oh, aku ngene luwih mati." Sawise matur kuwi sing, sakperangan alesan tembok saka bolongan wiwit nutup. "Parapat ...! Parapat watu! "Dhuh Seruni sing tembok watu iki njupuk nyedhaki lan keselak dheweke. Ningali kedadean Si Toki mlayu menyang house kanggo nyuwun bantuan. Ing ngarep Si Toki langsung nyedhaki Seruni tuwane sing kelakon kanggo wis ing omah. Barking, pawing lemah lan pacing watara juragan kang, Si Toki nyoba marang sing Seruni ing bebaya. Rumangsa apa diwenehake dening asu, tuwane Seruni langsung tumuju kanggo lapangan. Loro mlayu sawise Si Toki nganti pojok bolongan ing mriku putrinipun, sing tiba. Nalika krungu dheweke njerit saka njero bolongan, ibu langsung gawe obor minangka cahya amarga iku wis dusk. Nalika rama mlayu bali menyang desa kanggo nyuwun bantuan tanggi. Sakcepete sesampunipun, paling tanggi wis diklumpukake ing house rama Seruni bebarengan menyang bolongan ngendi Seruni mired. Padha sapa nggawa andha pring, mine, lan obor minangka cahya. Arriving rombongan ing lapangan, nalika nangis Seruni ibune ngandika bojone, "Sir, bolongan banget jero lan opaque. Aku mung krungu swara Mesem saka anak kita kang ngandika: Parapat, Parapat watu ... "Tanpa njawab pitakonan saka bojoné, rama Seruni langsung melonggok menyang bolongan lan matur, "Seruniii ...! Serunii ...! "" Chrysanthemum ... anakku! Kita bakal mbantu! "Matur ibune melu. Sawetara kaping padha bengok-bengok, nanging ora njaluk respon saka Seruni. Mung swara saka Chrysanthemum drifted kang dikirim rocks watara wong kanggo pindhah munggah lan ing wong. Residents kang ana ing titik nyoba kanggo mbiyantu nyekeli tali kanggo ngisor bolongan, nanging ora kena utawa dianakaké dening Seruni. Kuwatir, ing rama mutusaké kanggo tindakake putriné menyang bolongan, "Ibu, terus obor iki! Aku bakal lunga menyang Pick munggah anak kita! "" Aja hasty, sir. Bolongan iki banget mbebayani! "Nyegah ing bojo. " Ya sir, bolongan iki banget jero lan peteng, "ngandika siji pepadhamu. Sawise Rama Seruni serangan, swara dadakan saka THUNDER lan bumi bakal goyangake bolongan doyo anduwèni dhampak gedhé alon Docked lan ditutup dhewe. Chrysanthemums ana ing bolongan pungkasanipun ulig lan ora bisa disimpen. Sawetara wektu sawise titik goyang, ndhuwur bolongan kang wis ditutup kuwe rock gedhe sing meh podho awak saka cah wadon sing misale jek nggantung nang dinding Cliff ing pojok Lake Toba. Wong-wong sing weruh pitados bilih rock punika titisan saka Chrysanthemum banjur jeneng minangka "Hanging Rock". Lan, amarga wicara Seruni pungkasan krungu warga mung "Parapat, Parapat lan Parapat", banjur wilayah watara Hanging Rock mengko arane Parapat. Parapat wis saiki wis rubah menyang salah siji tujuan wisata ing provinsi Sumatra Lor.










































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: