Terkadang sulit menilai mana yang baik dan mana yang tidak baikmana ya terjemahan - Terkadang sulit menilai mana yang baik dan mana yang tidak baikmana ya Inggris Bagaimana mengatakan

Terkadang sulit menilai mana yang b

Terkadang sulit menilai mana yang baik dan mana yang tidak baik
mana yang benar dan mana yang tidak benar
mana yang palsu dan mana yang tidak palsu
Mana yang nyata dan mana yang tidak nyata


0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
It is sometimes difficult to assess which ones are good and which ones are not goodwhich are true and which ones are not truewhich is false and which are not fakeWhich one is real and which one is not real
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Sometimes difficult to judge what is good and what is not good
what is right and what is not true
which are false and which are not fake
Which is real and which ones are not real


Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: