Kalangan masyarakat Aceh khususnya di Gampong Meunasah Baroh, praktek  terjemahan - Kalangan masyarakat Aceh khususnya di Gampong Meunasah Baroh, praktek  Inggris Bagaimana mengatakan

Kalangan masyarakat Aceh khususnya

Kalangan masyarakat Aceh khususnya di Gampong Meunasah Baroh, praktek gadai sudah mendarah daging, karena hampir tidak ada suatu cara lain yang dapat digunakan oleh masyarakat disini untuk memenuhi kebutuhannya akan uang yang datangnya terkadang sangat tiba-tiba. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui dan menjelaskan bagaimana pelaksanaan, faktor-faktor apa saja yang menghambat pelaksanaan praktek gala (gadai) tanah sawah di gampong Meunasah Baroh Kecamatan Blang Mangat serta upaya yang di tempuh dalam penyelesaian sengketa gala (gadai) tanah sawah di gampong Meunasah Baroh Kecamatan Blang Mangat.
Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan Yuridis sosiologis, dengan alat pengumpulan data meliputi studi dokumen, pengamatan (observasi), dan wawancara (interview).
Berdasarkan hasil penelitian diketahui bahwa Praktek gala geumala tanah sawah dilakukan dengan dimana pihak pemilik uang diberikan wewenang oleh yang berhutang untuk memanfaatkan tanah tersebut tanpa menggunakan alas (surat gadai) dalam bentuk tertulis, namun hanya menggunakan kwitansi penerimaan uang gadai. Faktor-faktor yang menghambat pelaksanaan praktek gala geumala tanah sawah adalah beberapa tanah gadai di daerah ini lebih spesifik karena nilai gadai hampir menyamai harga beli sehingga mengembalikan tanah gadai kepada pemilik dengan tanpa mendapat tebusan akan merugikan pemegang gadai. Pelaksanaan gadai di Aceh khususnya di Kecamatan Blang Mangat persyaratan gadai adalah sulit karena harus setahu waris yang dekat dibatasi hanya dapat dilakukan di lingkungan kerabat dengan memperhatikan tingkatan jarak. Upaya yang di tempuh dalam penyelesaian sengketa gala geumala tanah sawah di Gampong Meunasah Baroh Kecamatan Blang Mangat adalah memanggil saksi dan menggunakan barang bukti berupa kwitansi penerimaan hak gadai yang ditandatangani kedua belah pihak, Mengajukan sengketa gala geumala tanah sawah ke dalam forum adat gampong dan kemukiman, Mengadakan rekonsiliasi atau menyelesaikan dengan cara kekeluargaan atas hal-hal yang dipersengketakan, Melakukan tindakan hukum dengan melibatkan kepolisian serta Mengajukan sengketa perdata ke pengadilan negeri.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
Among the public, especially in Aceh Meunasah Gampong Baroh, practice pledge already ingrained, because almost no other means can be used by the community here to meet his needs will be money that the advent of sometimes very suddenly. This research aims to know and explain how the implementation, what factors are impeding the implementation of the practice of gala (pawn) land of paddy fields in gampong Meunasah Blang Mangat Sub-district Baroh and attempts at dispute resolution be reached in gala (pawn) land of paddy fields in Meunasah Blang Baroh Sub-district gampong Mangat.This study uses qualitative methods with the Juridical sociological approach, with data collection instruments include the study of documents, observation (observation), and interview (interview). Based on the results of the research it is known that the practice of paddy soil geumala gala conducted by parties where the owner of the money authorized by a debtor to make use of the land without using the sockets (pawn) in written form, but uses only a pawn-receipt receipt of money. Factors that hinder the implementation of the practice of paddy field soil is geumala gala a couple of pawn land in this area is more specific because of the value of pledge almost equalling the purchase price so as to restore the land to the owner with the pawn without getting a ransom will be detrimental to the holder of the mortgage. Implementation of the pledge in Aceh in particular in Blang Mangat pawn is difficult because the terms should be limited as far as the nearby heir can only be done in an environment with attention to the relative levels of distance. Efforts that traveled in the dispute resolution field soil geumala gala Gampong Meunasah Baroh Blang Mangat Sub-district is the calling of witnesses and the use of evidence in the form of receipts of acceptance liens signed both sides, file a dispute geumala rice land to the gala in the forum of the indigenous kemukiman and gampong, held a reconciliation or resolving family way over things that are disputed, perform legal actions involving the police and filing a civil dispute to State Court.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Among the people of Aceh, especially in Gampong meunasah Baroh, pawn ingrained practice, because almost no one other way that can be used by people here to meet the need for money that comes sometimes very suddenly. This study aims to determine and explain how implementation, what factors are inhibiting the implementation of practices gala (pledge) of paddy field in the village meunasah Baroh District of Blang Mangat and efforts in the travel dispute resolution gala (pledge) of rice land in village meunasah Baroh Subdistrict Blang Mangat.
This study used qualitative methods to approach juridical sociological, with data collection tools include the study of documents, observation (observation), and interviews (interview).
Based on the survey results revealed that the practice gala geumala paddy soil is done by which the owner of the money awarded authorized by the debtor to utilize the land without using the pedestal (mortgages) in written form, but only using the receipts receipt of money pledge. Factors that hinder the implementation of practices geumala gala is some land paddy soil pawn in this area is more specific because the pledge is almost equal to the value of the purchase price so as to restore the land lien to the owner with no ransom would harm the lien holder. Implementation of the lien in Aceh, especially in Sub Blang Mangat pledge requirement is difficult because they have limited knowledge of inheritance that close can only be done in an environment with attention levels relative distance. Efforts in the travel dispute resolution gala geumala rice land in the Village meunasah Baroh District of Blang Mangat is call witnesses and using evidence such as receipts receipt of lien signed by both parties, Asking dispute gala geumala wetland into a forum of indigenous villages and Kemukiman, reconciliation or finish by way of kinship on disputed matters, Conducting legal proceedings involving the police and the tongue of civil disputes to court.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: