Warga Kasepuhan Ciptagelar tidak menggunakan genteng sebagai atap ruma terjemahan - Warga Kasepuhan Ciptagelar tidak menggunakan genteng sebagai atap ruma Inggris Bagaimana mengatakan

Warga Kasepuhan Ciptagelar tidak me

Warga Kasepuhan Ciptagelar tidak menggunakan genteng sebagai atap rumah alasannya karena genteng berasal dari tanah. Mereka mempercayai orang yang masih hidup tidak boleh dinaungi oleh sesuatu yang berasal dari tanah. Bagi mereka, hanya orang yang sudah mati saja yang boleh dinaungi oleh tanah. Selain itu, alasan mengapa mereka menggunakan ijuk atau daun kiray dikarenakan berkaitan dengan salah satu prinsip hidup mereka, yaitu kudu nyanghulu ka hukum. Prinsip mereka itu memiliki arti bahwa di atas masyarakat adat terdapat hukum, sehingga mereka menjunjung tinggi adat sebagai sumber hukum mereka yang disimbolkan dengan ijuk atau kiray sebagai bahan alami. Jadi hukum yang mengatur masyarakat adat Kampung Ciptagelar adalah hukum yang alami atau hukum yang ditinggalkan oleh leluhur mereka.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
The citizens of Kasepuhan Ciptagelar not use the tile roof of the House as the reason because tile comes from the ground. They trust the people who are still alive may not be shaded by something that comes from the ground. For them, only the dead who could be sheltered by land. Moreover, the reason why they use straw roofs or kiray leaves due to deals with one of the principles of their lives, namely nyanghulu ka kudu law. The principle that they have a sense that there are indigenous communities above the law, so that they uphold the custom as a source of law they are symbolized by style or kiray as natural ingredients. So the laws governing indigenous Kampung Ciptagelar is a natural law or the law left by their ancestors.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Residents Kasepuhan Ciptagelar not use tiles as the reason because the tile roof of the house comes from the ground. They trust the people who are still alive should not be shaded by anything that comes from the ground. For them, only a dead man who may be shaded by land. Moreover, the reason why they use fibers or leaves due kiray associated with one of the principles of their lives, ie kudu ka nyanghulu law. Their principle it means that there is a law on indigenous peoples, so that they uphold customary law as the source of those symbolized by kiray as fibers or natural materials. So the laws governing indigenous peoples Ciptagelar village is a natural law or the law left by their ancestors.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: