3. Skripsi Qaimah, Jurusan Pendidikan Bahasa Arab (2008) yang berjudul terjemahan - 3. Skripsi Qaimah, Jurusan Pendidikan Bahasa Arab (2008) yang berjudul Arab Bagaimana mengatakan

3. Skripsi Qaimah, Jurusan Pendidik

3. Skripsi Qaimah, Jurusan Pendidikan Bahasa Arab (2008) yang berjudul “Pembelajaran Bahasa Arab dengan Metode Langsung Di Pondok Pesantren Putra Ibnul Qoyyim Stimulyo Piyungan Bantul Tahun Akademik 2007-2008 (Tinjauan Efektifitas Model)”. Penelitian ini cenderung memfokuskan pembahasan pada pertanyaan; Apakah metode tersebut efektif dan mampu meningkatkan kemampuan Bahasa Arab serta meninjau dan menelaah ulang kapan dan dimana sebetulnya Metode Langsung ini baik dan relevan untuk digunakan sehingga penggunaannya tidak salah tempat dan sasaran.
Dari penelitian ini, peneliti ingin mengetahui pengaruh pembelajaran bahasa Arab dengan metode langsung dalam maharah kalam siswa serta peneliti hanya ingin mengetahui seberapa besar keefektifan metode langsung untuk menentukan maharah kalam dalam pembelajaran bahasa Arab.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Arab) 1: [Salinan]
Disalin!
3. Skripsi Qaimah, Jurusan Pendidikan Bahasa Arab (2008) yang berjudul “Pembelajaran Bahasa Arab dengan Metode Langsung Di Pondok Pesantren Putra Ibnul Qoyyim Stimulyo Piyungan Bantul Tahun Akademik 2007-2008 (Tinjauan Efektifitas Model)”. Penelitian ini cenderung memfokuskan pembahasan pada pertanyaan; Apakah metode tersebut efektif dan mampu meningkatkan kemampuan Bahasa Arab serta meninjau dan menelaah ulang kapan dan dimana sebetulnya Metode Langsung ini baik dan relevan untuk digunakan sehingga penggunaannya tidak salah tempat dan sasaran. Dari penelitian ini, peneliti ingin mengetahui pengaruh pembelajaran bahasa Arab dengan metode langsung dalam maharah kalam siswa serta peneliti hanya ingin mengetahui seberapa besar keefektifan metode langsung untuk menentukan maharah kalam dalam pembelajaran bahasa Arab.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Arab) 2:[Salinan]
Disalin!
3. Qaimah الرسالة، قسم اللغة العربية التربية والتعليم (2008)، بعنوان "تعلم اللغة العربية مع أساليب المباشر في بوندوك المدارس الإسلامية الداخلية الابن Ibnul Qoyyim Stimulyo Piyungan بانتول عام الدراسي 2007-2008 (استعراض فعالية نموذج)". يميل هذا البحث لتركيز النقاش حول هذه المسألة؛ هل هي فعالة ويمكن أن تزيد من قدرة اللغة العربية ومراجعة وإعادة النظر في متى وأين الأسلوب المباشر هو فعلا جيد ومناسب للاستخدام، لذلك لا يتم في غير محله وأهداف استخدامه.
من هذه الدراسة، أراد الباحثون لمعرفة تأثير تعلم اللغة العربية من قبل وسائل مباشرة لدى الطلاب الكلام المهرة والباحثين أردت فقط أن أعرف كيف كبيرة فعالية من الطريقة المباشرة لتحديد المهرة الكلام في تعلم اللغة العربية.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: