Bahasa adalah salah satu anugerah dari tuhan yang di peroleh manusia s terjemahan - Bahasa adalah salah satu anugerah dari tuhan yang di peroleh manusia s Inggris Bagaimana mengatakan

Bahasa adalah salah satu anugerah d

Bahasa adalah salah satu anugerah dari tuhan yang di peroleh manusia sebagai alat untuk berkomunikasi, berinteraksi satu sama lain, bersilaturahmi, menjalin persaudaraan dan untuk kepentingan lainya selama hidup di dunia. Jaman terus berkembang, begitu juga dengan bahasa. Ada berbagai bahasa yang kini sudah masuk ke Indonesia dan menjadi mata pelajaran pokok di setiap sekolah di indonesia. Contohnya bahasa ingris, bahasa jerman, bahasa prancis, bahasa jepang, bahasa korea dan lain-lain. Namun diantara bahasa tersebut bahasa Inggris adalah bahasa utama yang wajib untuk di pelajari di era ini. Karena bahasa Inggris sudah di sepakati sebagai bahasa persatuan dunia. Bahkan tanpa di sadari setiap hari kita sangat dekat dengan bahasa Inggris. namun kita kurang menyadarinya. Di dalam kehidupan sehari-hari, produk yang kita gunakan, kita konsumsi selalu menggunakan Bahasa Inggris dalam penyajiannya. Jadi dengan bisa berbahasa Inggris kita bisa mengerti akan perkembangan dan kebutuhan jaman. Untuk mencari pekerjaan juga diutamakan orang-orang yang bisa berbahasa Inggris dengan baik. Oleh sebab itu Bahasa Inggris menjadi pelajaran wajib pada kurikulum pendidikan di Indonesia.
Bahasa inggris dan bahasa Indonesia tidaklah jauh berbeda. Didalam bahasa Indonesia tentu kita pernah belajar tentang cerpen, puisi, pantun, majas-majas, alur cerita, novel, kata penghubung, kata imbuhan dan lain-lain. Begitu juga dalam bahasa Inggris. bahasa Inggris juga mempelajari tentang majas-majas, novel, cerpen, puisi, pantun, imbuhan dan kata penghubung dalam kalimat. Semua orang pasti pernah menggunakan kata-kata penghubung ketika menulis ataupun berbicara. Sangatlah mudah untuk kita menggunakan kata penghubung kedalam kalimat ketika berbicara atau menulis dengan bahasa Indonesia. Bahkan setiap kegiatan sehari-hari kita biasa menggunakan kata penghubung untuk berkomunikasi. Contoh penggunaan kata penghubung dalam bahasa indonesia: “ kemarin aku, ayah dan ibu pergi kerumah nenek tetapi tiba-tiba kakak ku tidak bisa ikut karena ia harus pergi dengan temannya”. Dari kalimat diatas terdapat tiga kata penghubung, yaitu “dan”, “tetapi”, dan “karena” jika kata penghubung tersebut di hilangkan kemudian kita susun kembali dengan menggunakan kata penghubung yang sudah tersedia tentunya sangat mudah untuk memilih kata penghubung yang cocok jika kalimat itu adalah kalimat bahasa indonesia. Bagaimana jika mencocokkan kata penghubung dengan kalimat di dalam bahasa inggris ? apakah semudah mencocokkan kata penghubung ke dalam kalimat bahasa indonesia ?
Dalam mencocokkan kata penghubung dalam bahasa inggris tidaklah susah hanya saja butuh ketelitian dalam memahami kalimat sebelum meletakkan kata penghubung tersebut dan juga harus bisa membedakan dan memilih kata penghubung sesuai dengan makna kalimatnya. Berdasarkan pengalaman saya sebagai guru PPL di salah satu sekolah SMP, saya menemukan masih banyak sekali siswa-siswa yang salah dan bingung ketika menggunakan kata penghubung dalam kalimat bahasa inggris terutama dalam meletakkan kata penghubung “And”, “But”. Mereka cenderung mengartikan kalimat dengan kata penghubung “and” dan “but” dengan makna yang sama padahal tentu saja berbeda. Kata penghubung “and” termasuk dalam subordinating conjunctions dan di bagi lagi kedalam bagian cumulative conjunctions. Cumulative conjunctions adalah kelompok kata penghubung yang menunjukkan adanya tambahan informasi tentang subjeknya. Sementara kata penghubung “but” termasuk pada adversative conjunctions. Adversative conjunction adalah kelompok kata penghubung yang menunjukkan adanya perbedaan yang contras antara bagian satu dengan yang lainya.
Contoh : - He had to get up early but, he slept again. ( using “but”)
- He ate chicken soup and babat soup. ( using “and”)
Berdasarkan penjelasan diatas penulis tertarik untuk membuat judul sebagai berikut :
“THE STUDENTS’ ERRORS ON USING CONJNCTION “AND” and “BUT”
IN SHORT SENTENCES”. Judul ini penulis buat berdasarkan masalah yang terjadi selama proses pembelajaran conjunction.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
Bahasa adalah salah satu anugerah dari tuhan yang di peroleh manusia sebagai alat untuk berkomunikasi, berinteraksi satu sama lain, bersilaturahmi, menjalin persaudaraan dan untuk kepentingan lainya selama hidup di dunia. Jaman terus berkembang, begitu juga dengan bahasa. Ada berbagai bahasa yang kini sudah masuk ke Indonesia dan menjadi mata pelajaran pokok di setiap sekolah di indonesia. Contohnya bahasa ingris, bahasa jerman, bahasa prancis, bahasa jepang, bahasa korea dan lain-lain. Namun diantara bahasa tersebut bahasa Inggris adalah bahasa utama yang wajib untuk di pelajari di era ini. Karena bahasa Inggris sudah di sepakati sebagai bahasa persatuan dunia. Bahkan tanpa di sadari setiap hari kita sangat dekat dengan bahasa Inggris. namun kita kurang menyadarinya. Di dalam kehidupan sehari-hari, produk yang kita gunakan, kita konsumsi selalu menggunakan Bahasa Inggris dalam penyajiannya. Jadi dengan bisa berbahasa Inggris kita bisa mengerti akan perkembangan dan kebutuhan jaman. Untuk mencari pekerjaan juga diutamakan orang-orang yang bisa berbahasa Inggris dengan baik. Oleh sebab itu Bahasa Inggris menjadi pelajaran wajib pada kurikulum pendidikan di Indonesia.Bahasa inggris dan bahasa Indonesia tidaklah jauh berbeda. Didalam bahasa Indonesia tentu kita pernah belajar tentang cerpen, puisi, pantun, majas-majas, alur cerita, novel, kata penghubung, kata imbuhan dan lain-lain. Begitu juga dalam bahasa Inggris. bahasa Inggris juga mempelajari tentang majas-majas, novel, cerpen, puisi, pantun, imbuhan dan kata penghubung dalam kalimat. Semua orang pasti pernah menggunakan kata-kata penghubung ketika menulis ataupun berbicara. Sangatlah mudah untuk kita menggunakan kata penghubung kedalam kalimat ketika berbicara atau menulis dengan bahasa Indonesia. Bahkan setiap kegiatan sehari-hari kita biasa menggunakan kata penghubung untuk berkomunikasi. Contoh penggunaan kata penghubung dalam bahasa indonesia: “ kemarin aku, ayah dan ibu pergi kerumah nenek tetapi tiba-tiba kakak ku tidak bisa ikut karena ia harus pergi dengan temannya”. Dari kalimat diatas terdapat tiga kata penghubung, yaitu “dan”, “tetapi”, dan “karena” jika kata penghubung tersebut di hilangkan kemudian kita susun kembali dengan menggunakan kata penghubung yang sudah tersedia tentunya sangat mudah untuk memilih kata penghubung yang cocok jika kalimat itu adalah kalimat bahasa indonesia. Bagaimana jika mencocokkan kata penghubung dengan kalimat di dalam bahasa inggris ? apakah semudah mencocokkan kata penghubung ke dalam kalimat bahasa indonesia ? Dalam mencocokkan kata penghubung dalam bahasa inggris tidaklah susah hanya saja butuh ketelitian dalam memahami kalimat sebelum meletakkan kata penghubung tersebut dan juga harus bisa membedakan dan memilih kata penghubung sesuai dengan makna kalimatnya. Berdasarkan pengalaman saya sebagai guru PPL di salah satu sekolah SMP, saya menemukan masih banyak sekali siswa-siswa yang salah dan bingung ketika menggunakan kata penghubung dalam kalimat bahasa inggris terutama dalam meletakkan kata penghubung “And”, “But”. Mereka cenderung mengartikan kalimat dengan kata penghubung “and” dan “but” dengan makna yang sama padahal tentu saja berbeda. Kata penghubung “and” termasuk dalam subordinating conjunctions dan di bagi lagi kedalam bagian cumulative conjunctions. Cumulative conjunctions adalah kelompok kata penghubung yang menunjukkan adanya tambahan informasi tentang subjeknya. Sementara kata penghubung “but” termasuk pada adversative conjunctions. Adversative conjunction adalah kelompok kata penghubung yang menunjukkan adanya perbedaan yang contras antara bagian satu dengan yang lainya.Contoh : - He had to get up early but, he slept again. ( using “but”)- He ate chicken soup and babat soup. ( using “and”)Berdasarkan penjelasan diatas penulis tertarik untuk membuat judul sebagai berikut :“THE STUDENTS’ ERRORS ON USING CONJNCTION “AND” and “BUT” IN SHORT SENTENCES”. Judul ini penulis buat berdasarkan masalah yang terjadi selama proses pembelajaran conjunction.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Bahasa adalah salah satu anugerah dari tuhan yang di peroleh manusia sebagai alat untuk berkomunikasi, berinteraksi satu sama lain, bersilaturahmi, menjalin persaudaraan dan untuk kepentingan lainya selama hidup di dunia. Jaman terus berkembang, begitu juga dengan bahasa. Ada berbagai bahasa yang kini sudah masuk ke Indonesia dan menjadi mata pelajaran pokok di setiap sekolah di indonesia. Contohnya bahasa ingris, bahasa jerman, bahasa prancis, bahasa jepang, bahasa korea dan lain-lain. Namun diantara bahasa tersebut bahasa Inggris adalah bahasa utama yang wajib untuk di pelajari di era ini. Karena bahasa Inggris sudah di sepakati sebagai bahasa persatuan dunia. Bahkan tanpa di sadari setiap hari kita sangat dekat dengan bahasa Inggris. namun kita kurang menyadarinya. Di dalam kehidupan sehari-hari, produk yang kita gunakan, kita konsumsi selalu menggunakan Bahasa Inggris dalam penyajiannya. Jadi dengan bisa berbahasa Inggris kita bisa mengerti akan perkembangan dan kebutuhan jaman. Untuk mencari pekerjaan juga diutamakan orang-orang yang bisa berbahasa Inggris dengan baik. Oleh sebab itu Bahasa Inggris menjadi pelajaran wajib pada kurikulum pendidikan di Indonesia.
Bahasa inggris dan bahasa Indonesia tidaklah jauh berbeda. Didalam bahasa Indonesia tentu kita pernah belajar tentang cerpen, puisi, pantun, majas-majas, alur cerita, novel, kata penghubung, kata imbuhan dan lain-lain. Begitu juga dalam bahasa Inggris. bahasa Inggris juga mempelajari tentang majas-majas, novel, cerpen, puisi, pantun, imbuhan dan kata penghubung dalam kalimat. Semua orang pasti pernah menggunakan kata-kata penghubung ketika menulis ataupun berbicara. Sangatlah mudah untuk kita menggunakan kata penghubung kedalam kalimat ketika berbicara atau menulis dengan bahasa Indonesia. Bahkan setiap kegiatan sehari-hari kita biasa menggunakan kata penghubung untuk berkomunikasi. Contoh penggunaan kata penghubung dalam bahasa indonesia: “ kemarin aku, ayah dan ibu pergi kerumah nenek tetapi tiba-tiba kakak ku tidak bisa ikut karena ia harus pergi dengan temannya”. Dari kalimat diatas terdapat tiga kata penghubung, yaitu “dan”, “tetapi”, dan “karena” jika kata penghubung tersebut di hilangkan kemudian kita susun kembali dengan menggunakan kata penghubung yang sudah tersedia tentunya sangat mudah untuk memilih kata penghubung yang cocok jika kalimat itu adalah kalimat bahasa indonesia. Bagaimana jika mencocokkan kata penghubung dengan kalimat di dalam bahasa inggris ? apakah semudah mencocokkan kata penghubung ke dalam kalimat bahasa indonesia ?
Dalam mencocokkan kata penghubung dalam bahasa inggris tidaklah susah hanya saja butuh ketelitian dalam memahami kalimat sebelum meletakkan kata penghubung tersebut dan juga harus bisa membedakan dan memilih kata penghubung sesuai dengan makna kalimatnya. Berdasarkan pengalaman saya sebagai guru PPL di salah satu sekolah SMP, saya menemukan masih banyak sekali siswa-siswa yang salah dan bingung ketika menggunakan kata penghubung dalam kalimat bahasa inggris terutama dalam meletakkan kata penghubung “And”, “But”. Mereka cenderung mengartikan kalimat dengan kata penghubung “and” dan “but” dengan makna yang sama padahal tentu saja berbeda. Kata penghubung “and” termasuk dalam subordinating conjunctions dan di bagi lagi kedalam bagian cumulative conjunctions. Cumulative conjunctions adalah kelompok kata penghubung yang menunjukkan adanya tambahan informasi tentang subjeknya. Sementara kata penghubung “but” termasuk pada adversative conjunctions. Adversative conjunction adalah kelompok kata penghubung yang menunjukkan adanya perbedaan yang contras antara bagian satu dengan yang lainya.
Contoh : - He had to get up early but, he slept again. ( using “but”)
- He ate chicken soup and babat soup. ( using “and”)
Berdasarkan penjelasan diatas penulis tertarik untuk membuat judul sebagai berikut :
“THE STUDENTS’ ERRORS ON USING CONJNCTION “AND” and “BUT”
IN SHORT SENTENCES”. Judul ini penulis buat berdasarkan masalah yang terjadi selama proses pembelajaran conjunction.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: