Dan kita semua sekarang berdoa dalam nama Tuhan Yesus, Dan terbukti Tu terjemahan - Dan kita semua sekarang berdoa dalam nama Tuhan Yesus, Dan terbukti Tu Inggris Bagaimana mengatakan

Dan kita semua sekarang berdoa dala

Dan kita semua sekarang berdoa dalam nama Tuhan Yesus, Dan terbukti Tuhan Yesus telah mengatakan kepada murid-Nya dan sampai saat ini untuk kita semua, sekarang dan akan datang, dan kita telah kebenaran-Nya, bahwa kita berdoa dalam nama Tuhan Yesus adalah Bapa kita di Sorga.

Dan marilah kita buktikan bahwa hari ini kita akan berdoa dalam nama Tuhan Yesus, sebab Tuhan Yesus tidak berkata kepada kita lagi tentang kiasan yang dimaksudkan Bapa oleh Tuhan Yesus. And Lord Jesus say not unto all us, that Lord Jesus will pray the Father for all us, sebab Bapa kita di Sorga yang sesungguhnya adalah Tuhan Yesus.



26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
and we are all now pray in the name of god jesus and god jesus has proven told his disciples, and to this day for all of us, present, and future, and we have the truth of it, that we pray in the name of god jesus is our father in heaven.

and let us prove that today we will pray in the name of god jesus,because god is not Jesus tell us more about the metaphor is meant by the god father of Jesus. lord jesus and all say not unto us, that lord jesus will pray the father for all us, because our Father in heaven is real god jesus.



26 at that day ye shall ask in my name: and i say not unto you, that i will pray the father for you:
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
And we all now pray in the name of the Lord Jesus, and proved to be the Lord Jesus said to his disciples and to all of us, present and to come, and we have the truth, that we pray in the name of the Lord Jesus is our father in heaven.

And let us prove that today we are going to pray in the name of the Lord Jesus, for the Lord Jesus did not say to us again about the allusions that are intended by the Father of the Lord Jesus. And Lord Jesus say not unto all of us, that the Lord Jesus will pray the Father for all of us, for our father in heaven is the true Lord Jesus.



26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: