petualangan paman belalang dan anak semut Dahulu kala di tengah-tengah terjemahan - petualangan paman belalang dan anak semut Dahulu kala di tengah-tengah Jawa Bagaimana mengatakan

petualangan paman belalang dan anak

petualangan paman belalang dan anak semut
Dahulu kala di tengah-tengah hutan yang sangat lebat di atas bukit terdapat sebuah desa yang di huni oleh beraneka ragam macam serangga. Mereka hidup tentram, rukun dan damai. Ada keluarga Kupu-kupu yang tinggal di atas pepohonan, Pak Kumbang dan keluarganya yang tinggal didalam sarang yang tergantung di dahan pohon besar. Kakek Cacing yang selalu membuat rumah di lubang tanah. Sekelompok Semut hitam dan Semut merah yang sarangnya saling berdekatan, Bapak Laba-laba yang mempunyai rumah jaring Laba-laba besar, serta Ibu Kecoa yang menempati sepatu bot bekas milik manusia untuk di jadikan sebagai rumahnya.

Hampir setiap malam mereka berkumpul bersama, berpesta, menari, dan bergembira serta saling berbagi makanan kecuali seekor belalang yang selalu saja hidup menyendiri. Ia hanya memandang keramaian dari depan rumahnya saja. Tingkah Belalang itu sangat aneh, ia malu karena ia telah kehilangan sebuah kakinya. Kakek Cacing pernah bercerita, Paman Belalang setahun yang lalu telah kehilangan kakinya akibat ia berkelahi dengan seekor burung yang hendak memangsanya. Sehari-hari Paman Belalang hanya duduk termenung meratapi kakinya yang hilang, atau ia pergi entah kemana. Paman Belalang merasa sudah tidak berguna lagi karena telah kehilangan kakinya yang sangat berharga.

Lodi si anak Semut Merah dan Roro si anak Semut Hitam sangat prihatin melihat hidup Paman Belalang sekarang. Suatu hari ketika Lodi dan Roro sedang berjalan-jalan di tepi sungai, tiba-tiba mereka melihat Paman Belalang sedang asyik membuat sebuah perahu kecil yang terbuat dari ranting pohon dan dedaunan kering.

“Wahhhh… perahu buatan paman bagus sekali Puji Roro”.
Paman Belalang tersenyum, lalu tiba-tiba ia mengajak Lodi dan Roro naik kedalam perahu miliknya. Lodi dan Roro saling bertatapan, mereka tidak menyangka ternyata Paman Belalang sangat baik dan ramah, Lody dan Roro pun bersedia ikut dengan Paman Belalang, mereka bertiga pun menjadi akrab. Paman Belalang mengeluarkan sebuah gitar tua lalu ia mulai bernyanyi sedangkan Lodi dan Roro menari-nari mengikuti irama gitar milik Paman Belalang.

Perahu daun Paman Belalang berlayar di sepanjang aliran sungai, pemandangan di sekitarnya sangat indah. Ketika perahu itu melawati sungai yang di tepinya di penuhi oleh tanaman bunga, tiba-tiba Paman Belalang menghentikan laju perahunya. Lalu ia menunjukan jarinya kearah dua ekor kodok yang sedang bercakap-cakap.
“Kedua kodok itu sepertinya sedang merencanakan sesuatu yang tidak baik bisik Paman”.
“Dari mana Paman bisa mengetahuinya? Tanya Lodi”.
“Kemarin Paman mendengar cerita dari seekor Lalat, katanya kita harus berhati-hati jika melihat dua ekor kodok hitam yang besar, Seminggu yang lalu kedua ekor Kodok hitam itu telah menghancurkan desa serangga yang berada di sebelah timur, mereka memangsa anak-anak semut dan telur-telur serangga jelas Paman”.
“Yaa ampun, jahat sekali kodok-kodok itu bisik Roro ketakutan”.

Paman Belalang, Lodi dan Roro diam-diam mendengarkan percakapan kedua kodok itu dari dalam perahu mereka yang bersembunyi dibalik bunga teratai. Benar saja, ternyata kedua Kodok itu mempunyai rencana jahat nanti malam. Mereka tahu jika hampir setiap malam di desa serangga selalu mengadakan pesta. Kodok itu pun berencana akan merusak pesta dan memangsa anak-anak serangga yang berada di sana. Mendengar hal itu Paman Belalang cepet-cepat memutar balik arah perahu miliknya, lantas mereka bertiga kembali ke desa.
“Ayo kita pulang dan memberitahukan rencana mereka pada para serangga yang lainnya jelas Paman”.
Perahu yang Paman kemudikan itu berlayar sangat cepat menuju desa. Setiba disana Paman Belalang segera menceritakan rencana jahat sang Kodok yang mereka dengar tadi.

“Benarkah… Cerita itu, Tanya Kakek Cacing yang dituakan oleh para serangga di desa mereka”.
“Benar Kakek, kami berdua pun juga mendengar percakapan Kodok jahat itu jelas Lodi dan Roro”.
Paman Belalang kemudian memerintahkan jika malam ini tidak di adakan pesta dulu. Anak-anak dan telur mereka harus di jaga baik-baik di dalam sarang oleh induknya. Sedangkan para penjantan dewasa siap berjaga-jaga dan menyerang jika kedua kodok itu datang. Dan ternyata benar, ketika malam hari tiba, kedua ekor Kodok Hitam itu muncul di desa. Upsss… ternyata Kodok itu pun bingung karena desa serangga yang hampir setiap malam mengadakan pesta, tiba-tiba saja menjadi sunyi senyap.

SEERANGGGGGG… Teriak Paman Belalang, dengan cepat Bapak Laba-laba menjatuhkan jaring besarnya tepat di atas Kodok itu. Kedua Kodok itu terperangkap oleh jaring Laba-laba, mereka pun tidak dapat bergerak. Para penjantan Semut Merah dan Semut Hitam lalu mengelilingi serta menggigiti kedua nya. Kodok-kodok itu teriak kesakitan, lalu akhirnya mereka menyerah dan meminta maaf kepada para serangga. Kakek Cacing memerintahkan Bapak Laba-laba untuk membuka jaring-jaringnya lalu ia menyuruh kedua Kodok itu pergi dari desa serangga.

HOORREEEE… Teriak para serangga ketika melihat Kodok-kodok itu pergi, sambil menari-nari mereka mengangkat tubuh Paman Belalang dan melempar-lemparnya ke udara. Kakek Cacing mengucapkan terima kasih kepada Paman Belalang yang sudah menyelamatkan desa milik mereka. Semenjak itu Paman Belalang tidak menjadi pemurung lagi, ia sadar jika dirinya masih berguna walaupun telah kehilangan kakinya. Setiap malam ia pun bergabung dengan para serangga lainya untuk berpesta, Paman belalang selalu bermain gitar dan bernyanyi riang. Para serangga pun sangat menyukainya, begitu juga dengan Lodi dan Roro yang sekarang menjadi sahabat Paman dan mereka selalu ikut serta berpetualang dengan Paman Belalang dan perahunya.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Jawa) 1: [Salinan]
Disalin!
ngulandara lik walang lan semut anak
Sawise marang wektu ing tengah alas banget kandhel ing ndhuwur punthuk ana desa dipanggoni déning jinis warna serangga. Padha manggon tentrem, ing harmoni lan tentrem. Ana kulawargané sing manggon kupu ing wit, Mr. Beetle lan kulawarga sing manggon ing nests hanging ing cabang saka wit gedhe. Cacing mbah sing tansah nggawe ngarep ing bolongan ing lemah. Gugus semut Black lan semut Red sing nest cedhak bebarengan, Mr. Spider sing duwe bathi ngarep Spider gedhe, uga Basa Coro manggoni boots digunakake kanggo kagungane manungsa kanggo dados dalemipun.

Meh saben wengi padha nglumpuk, partying, dancing lan Merry lan nuduhake pangan kajaba walang sing tansah manggon. Panjenenganipun namung nyawang akeh ing ngarep mesthi ngarep. prilaku walang banget aneh, kang isin amarga wus ilang wentis. Cacing mbah sapisan marang kula, Pakdhe walang pungkasan taun wis ilang sikil minangka asil piyambakipun onomatopia karo manuk sing kira mangan iku. Saben dinten Pakdhe walang mung lungguh nangisi sikil sing ilang, utawa dadi nang endi wae. Pakdhe walang aran ora migunani maneh amarga wus ilang sikile uga banget terkenal.

Lodi Red Ants anak lan anak Roro Ireng Semut banget mrihatinake kanggo ndeleng Pakdhe walang manggon saiki. Sawijining dina nalika Lodi lan Roro iki nyawang kali, dumadakan padha weruh Pakdhe walang sibuk nggawe prau cilik digawe saka twigs lan godhong garing.

"Wahhhh ... boat lik Ponggawa becik puji Roro."
Pakdhe walang mesem, banjur dumadakan ngajak Lodi lan Roro menek menyang prau kang. Lodi lan Roro ing saben liyane, padha ora mikir kang nguripake metu Pakdhe walang sing apik banget lan loropaken, Lody lan Roro ana kekarepan kanggo pindhah karo Pakdhe walang, telu mau dadi menowo. Pakdhe walang ditanggepi karo gitar lawas lan miwiti singing nalika Roro Lodi lan mbeksa ing irama gitar Pakdhe walang.

Prau godhong walang lik lelayaran wigati, sesawangan lingkungan ayu banget. Nalika prau ing pojok Ampang kali sing dikebaki dening kembang, dumadakan Pakdhe walang mungkasi boat jangkah. Banjur nuding driji menyang loro kodhok-kodhok kang padha gadhah pacelathon.
"Loro-lorone ta ketoke bakal ngangkah soko ora apik bisik Pakdhe".
"Where Pakdhe ngerti? Tanya Lodi ".
" Wingi lik krungu crita saka fly, ngandika kita kudu ati-ati yen loro kodhok ireng gedhe, Minggu loro buntut Beetle ireng sing wis rusak ing desa serangga sing ing sisih wétan, padha dimongso ing anak anak semut lan endhog srangga temenan Pakdhe ".
" Inggih kawula kaluhuran, ala sapisan kodhok bisik Roro wedi. "

Pakdhe walang, Lodi lan Roro menengan ngrungokake ing obrolan loro toads saka prau padha ndhelikake konco kembang lotus. manawa cukup, nguripake metu sing loro Toads duwe plans ala bengi. Padha ngerti yen meh saben wengi ing desa serangga tansah partai. Kodhok uga plans kanggo spoil partai lan serangga dimongso ing bocah-bocah ana. Krungu sing Pakdhe walang cepet-cepet siji watara boat, banjur telu mau bali menyang desa.
"Ayo mulih lan ngomong plans ing serangga sing luwih cetha Pakdhe".
Ing prau sing Pakdhe kemudikan iki sailing cepet banget menyang desa. Tekan ana Pakdhe walang langsung marang rencana ala saka kodhok sing padha krungu.

"Banget ... crita Sing, Tanya kang Cacing mbah sepuh dening serangga ing kono."
"Ya Eyang kakung, kita loro krungu obrolan Beetle ala ketok Lodi lan Roro. "
Pakdhe walang banjur dhawuh yen wengi ora dianakaké partai pisanan. Anak lan endhog sing kudu dijaga uga ing nest dening biyungipun. Nalika diwasa penjantan siap kanggo njaga lan serangan yen ta rawuh. Lan iku bener, nalika wengi teka, buntut kapindho Black Beetle sing muncul ing desa. Upsss ... dadi ta uga bingung amarga desa serangga meh saben wengi gadhah partai, dumadakan dadi sepi.

SEERANGGGGGG ... surak Pakdhe walang, cepet Mr. Spider webs gedhene dropped tengen ing ndhuwur ta. Kodhok kapindho iki kejiret dening webs Spider, padha ora bisa mindhah. The Semut Abang penjantan lan Black semut banjur ngubengi lan nibbled ing kaping kalih. Kodhok mbengok: ing pain, lan pungkasanipun padha munggah marang lan njaluk ngapura menyang serangga. Eyang kakung Cacing dhawuh Mr. angga kanggo mbukak webs lan banjur dikirim ta iki musna saka desa serangga.

HOORREEEE ... surak serangga nalika kodhok viewed pindhah, lagi mbeksa padha ngusulke Pakdhe walang lan uncalan-katempuh kanggo online. Cacing mbah matur Pakdhe walang sing wis disimpen desa belongs kanggo wong-wong mau. Wiwit Pakdhe walang ora morose maneh, kang temen maujud sing yen isih ana migunani senadyan Duwe ilang sikil. Saben wengi dheweke nggabung karo serangga liyane kanggo slametan, Pakdhe walang wis tansah main gitar lan sang Tomin. serangga iki banget tresna, uga Lodi lan Roro sing saiki kanca saka pakde lan padha tansah milih kanggo ngulandara karo Pakdhe walang lan prau.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: