Narrative Text-BanyuwangiBANYUWANGIOrientation:Once upon a time, there terjemahan - Narrative Text-BanyuwangiBANYUWANGIOrientation:Once upon a time, there Inggris Bagaimana mengatakan

Narrative Text-BanyuwangiBANYUWANGI

Narrative Text-Banyuwangi
BANYUWANGI

Orientation:

Once upon a time, there was a king reigned in East Java named Sindureja. He had a prime minister named Sidapaksa. Sidapaksa had a very beautiful wife.

Sidapaksa loved his wife deeply. They lived in complete happiness. However, Sidapkasa’s mother didn’t like her daughter in law. Each day she tried to think a way to separate Sidapaksa from his wife.

Complication:

One day, King Sindureja asked Sidapaksa to search for a bud of a magic flower on Mount Ijen. It was a long journey. The assignment from the king was so important and urgent. Sidapaksa had to leave his pregnant wife.
Not long afterwards, a son was born. The baby’s birth gave much happiness to the young mother.

However, one day, while young mother was bathing, her evil mother–in-law threw the baby into the river. Knowing that her baby had disappeared, the young mother was very sad. She could neither eat nor sleep. She became very ill.
Two years passed and Sidapaksa returned from his journey. He succeeded in doing his duty. Just as he was about to enter his house, her mother told him that his wife had thrown their baby into the river. Sidapaksa believed her mother’s story. He was too angry to use his common sense. He drew his keris and approached her wife who was lying weak on her bed.
“Ah, Wicked woman. Tell me why you threw our new-born child into the river. Tell me!” he said in a rough and angry voice.

“Oh my dearest husband, I am innocent. I love you, and our baby. I didn’t kill our child. If you don’t believe me, carry me to the river. I will prove that I didn’t do it” replied his wife calmly.

Sidapaksa took her wife to the edge of the river. Suddenly, his wife leaped up and threw herself into the river.
“Oh my God! How will I know who killed my child?” moaned Sidupaksa.

Resolution

Then he looked down the water. Suddenly, two pure white flower buds appeared, one longer and taller than the other. A sweet fragrance came from them.
“Sidapaksa, come and have a look here! Beside me is our child. He himself will tell you who drowned him,” the taller one spoke.
“Father, my mother is innocent. Grandmother threw me into the river. Now I am happy because my beloved mother has come with me,” The smaller one spoke. Then, the two flowers vanished into the water. They left their fragrance behind.
Since then, people call the city on its banks of the river Banyuwangi. Banyu means water and wangi means fragrant.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
Narrative Text-BanyuwangiBANYUWANGIOrientation:Once upon a time, there was a king reigned in East Java named Sindureja. He had a prime minister named Sidapaksa. Sidapaksa had a very beautiful wife.Sidapaksa loved his wife deeply. They lived in complete happiness. However, Sidapkasa’s mother didn’t like her daughter in law. Each day she tried to think a way to separate Sidapaksa from his wife.Complication:One day, King Sindureja asked Sidapaksa to search for a bud of a magic flower on Mount Ijen. It was a long journey. The assignment from the king was so important and urgent. Sidapaksa had to leave his pregnant wife.Not long afterwards, a son was born. The baby’s birth gave much happiness to the young mother.However, one day, while young mother was bathing, her evil mother–in-law threw the baby into the river. Knowing that her baby had disappeared, the young mother was very sad. She could neither eat nor sleep. She became very ill.Two years passed and Sidapaksa returned from his journey. He succeeded in doing his duty. Just as he was about to enter his house, her mother told him that his wife had thrown their baby into the river. Sidapaksa believed her mother’s story. He was too angry to use his common sense. He drew his keris and approached her wife who was lying weak on her bed.“Ah, Wicked woman. Tell me why you threw our new-born child into the river. Tell me!” he said in a rough and angry voice.“Oh my dearest husband, I am innocent. I love you, and our baby. I didn’t kill our child. If you don’t believe me, carry me to the river. I will prove that I didn’t do it” replied his wife calmly.Sidapaksa took her wife to the edge of the river. Suddenly, his wife leaped up and threw herself into the river.“Oh my God! How will I know who killed my child?” moaned Sidupaksa.ResolutionThen he looked down the water. Suddenly, two pure white flower buds appeared, one longer and taller than the other. A sweet fragrance came from them.“Sidapaksa, come and have a look here! Beside me is our child. He himself will tell you who drowned him,” the taller one spoke.“Father, my mother is innocent. Grandmother threw me into the river. Now I am happy because my beloved mother has come with me,” The smaller one spoke. Then, the two flowers vanished into the water. They left their fragrance behind.Since then, people call the city on its banks of the river Banyuwangi. Banyu means water and wangi means fragrant.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Narrative Text-Banyuwangi
BANYUWANGI

Orientation:

Once upon a time, there was a king reigned in East Java named Sindureja. He had a prime minister named Sidapaksa. Sidapaksa had a very beautiful wife.

Sidapaksa loved his wife deeply. They lived in complete happiness. However, Sidapkasa's mother did not like her daughter-in law. Each day she tried to think a way to separate from his wife Sidapaksa.

Complication:

One day, King Sindureja Sidapaksa asked to search for a bud of a magic flower on Mount Ijen. It was a long journey. The assignment from the king was so important and urgent. Sidapaksa had to leave his pregnant wife.
Not long afterwards, a son was born. The baby's birth Gave much happiness to the young mother.

However, one day, while young mother was bathing, her evil mother-in-law Threw the baby into the river. Knowing that her baby had disappeared, the young mother was very sad. Neither could she eat nor sleep. She Became very ill.
Two years passed and Sidapaksa Returned from his journey. He succeeded in doing his duty. Just as he was about to enter his house, her mother of toll him that his wife had Reviews their baby thrown into the river. Sidapaksa Believed her mother's story. He was too angry to use his common sense. He drew his kris and approached her weak wife who was lying on her bed.
"Ah, Wicked woman. Tell me why you Threw our new-born child into the river. Tell me! "He said in a rough and angry voice.

" Oh my dearest husband, I am innocent. I love you, and our baby. I did not kill our child. If you do not believe me, carry me to the river. I Will Prove that I did not do it "Replied his wife calmly.

Sidapaksa wife took her to the edge of the river. Suddenly, his wife leaped up and Threw herself into the river.
"Oh my God! How will I know who killed my child? "Moaned Sidupaksa.

Resolution

Then he looked down the water. Suddenly, two pure white flower buds Appeared, one longer and taller than the other. A sweet fragrance Came from them.
"Sidapaksa, come and have a look here! Beside me is our child. He himself will tell you who Drowned him, "the taller one spoke.
" Father, my mother is innocent. Grandmother Threw me into the river. Now I am happy Because my beloved mother has come with me, "The smaller one spoke. Then, the two flowers vanished into the water. Reviews their fragrance They left behind.
Since then, people call the city on its banks of the river Banyuwangi. Banyu means water and fragrance means fragrant.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: